Keine exakte Übersetzung gefunden für بلد الإنتاج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بلد الإنتاج

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'IED peut directement contribuer au renforcement des capacités productives de ces pays.
    والاستثمار الأجنبي المباشر قادر على الإسهام بشكل مباشر في رفع مستوى قدرات هذه البلدان الإنتاجية.
  • Associées au savoir-faire productif du pays, les carrières technologiques s'articulent sur les besoins de développement du secteur de la production.
    ونظراً لارتباط الدورات التقنية بأنشطة البلد الإنتاجية، فإنها تركز على احتياجات التنمية لقطاع الإنتاج.
  • Les pays ont été de plus en plus nombreux à signaler une culture de cannabis sous abri.
    وأبلغ عدد متزايد من البلدان عن انتاج القنب في البيوت.
  • Les récoltes de cannes à sucre ne couvrent qu'1 % des terres arables du pays, et les rendements continuent d'augmenter.
    فمحاصيل قصب السكر لا تغطي سوى 1 في المائة من الأراضي الصالحة للزراعة في البلد، والإنتاج آخذ في الازدياد.
  • Certaines des marques apposées sont différentes et renvoient habituellement aux pays de production.
    وثمة علامات أخرى مختلفة على نظم التسلح الآتية من هذا المنشأ عادة ما تشير إلى بلدان الإنتاج.
  • Ces mécanismes préserveraient la possibilité pour les pays de protéger leur production et la valeur de leurs exportations et de maintenir un taux de change compétitif.
    وينبغي لهذه الآليات أن تحافظ على إمكانية أن تحمي البلدان إنتاجها وقيمة صادراتها وأن تبقي على أسعار صرف تنافسية.
  • Il importait aussi de développer les capacités productives des pays en développement.
    وأكد أهمية تطوير القدرات الإنتاجية للبلدان النامية.
  • Comme cela fait plusieurs dizaines d'années que le chlordécone n'est plus produit dans les principaux pays qui en fabriquaient, des solutions de remplacement d'une efficacité comparable et sans incidences sur les coûts sont aujourd'hui disponibles.
    وحيث أن إنتاج كلورديكون قد توقف منذ بعض العقود في بلدان الإنتاج الرئيسية، فإنه يوجد في الوقت الحالي بدائل متاحة لها كفاءة مقارنة، وبدون دلالات بالنسبة للتكلفة.
  • Comme les principaux pays producteurs ne fabriquent plus de chlordécone depuis plusieurs dizaines d'années, la disponibilité de solutions de remplacement, l'efficacité de ces dernières et leur incidence sur le plan des coûts ne constituent pas un problème.
    وحيث أن إنتاج كلورديكون قد توقف قبل بضعة عقود في بلدان الإنتاج الرئيسية، فإن توافر البدائل وفعاليتها ودلالاتها من حيث التكلف لا تمثل مشكلة.
  • La production de chlordécone ayant cessé il y a plusieurs décennies dans les principaux pays producteurs, des solutions de remplacement d'une efficacité comparable et sans incidences sur les coûts sont aujourd'hui disponibles.
    وحيث أن إنتاج كلورديكون قد توقف منذ بعض العقود في بلدان الإنتاج الرئيسية، فإنه يوجد في الوقت الحالي بدائل متاحة لها كفاءة مقارنة، وبدون دلالات بالنسبة للتكلفة.